O autorovi

Výuce angličtiny se věnuju přes patnáct let. Vystudoval jsem Překladatelství a učitelství anglického a německého jazyka na FF UK v Praze a poté složil rigorózní zkoušku a získal titul PhDr. Pracuju střídavě jako středoškolský učitel (delší dobu jsem učil na jazykové škole Pastime v Náchodě, Střední škole gastronomické a hotelové v Praze, na gymnáziu v Broumově a nyní na náchodském Jiráskově gymnáziu) a překladatel na volné noze. V současnosti kromě učení pracuju na překladech a korekturách textů (aktuálně především pro společnost Google) a na knižních překladech pro různá nakladatelství.

Z překladů naučné literatury, jimiž jsem začínal a z nichž můžu nejspíš doporučit knihy Signál a šum, Až dojdou peníze, Konec Evropy a zatím poslední Jak číst čísla, jsem se postupně posunul k beletrii. Prvním mým beletristickým překladem byla svěží sci-fi detektivka Na odvrácené straně, během roku 2020 jsem pak dokončil tři klasická díla světové literatury, která stejně jako zmiňované měsíční sci-fi v roce 2021 vydalo nakladatelství Leda.

Hned jako první přitom vyšla kniha, která mě samotného už na gymnáziu hodně zasáhla a u níž na překladu dost záleží – zabývá se totiž mj. jazykem a možnostmi, jak jeho prostřednictvím ovlivňovat myšlení lidí. Je stále aktuální a výraz „Velký bratr“, který z ní pochází, dnes zná téměř každý: ano, řeč je o Orwellovu románu 1984. V září pak následovala alegorická novela od téhož autora, známá jako Farma zvířat, nově Zvířecí statek. Podrobnější informace o vzniku obou překladů Orwella najdete v sekci Překládání. Vedle obou Orwellů pak loni ještě vyšla sci-fi dystopie Stroj času od H. G. Wellse.

V roce 2022 vyšla zmíněná zatím poslední kniha v mém překladu, Jak číst čísla, která je opět naučná a věnuje se tématu statistik a toho, jak z nich vyčíst relevantní informace a jak nenaletět na jejich zavádějící výklady, které se na nás zhusta valí z internetového prostoru.

Co jsem zatím přeložil

Jak číst číslaTim Harford

Zvířecí statekGeorge Orwell

Stroj časuH. G. Wells

1984George Orwell

Na odvrácené straněAnthony O’Neill

Konec Evropy: Diktátoři, demagogové a doba temna před námi Jamie Kirchick

Signál a šum Nate Silver

Prokrústovo lože: Filozofické a praktické aforismy Nassim Nicholas Taleb

Nasadit vlastní kůži Nassim Nicholas Taleb

Až dojdou peníze: Konec západního blahobytu Stephen D. King

Otočte loď! + Otočte svou loď!L. David Marquet

Neočekávané chování: Příběh behaviorální ekonomie Richard H. Thaler

George Lucas: Život stvořitele Star Wars Brian Jay Jones (překlad části knihy, druhou část přeložil Michal Prokop)

Reagan H. W. Brands (překlad části knihy, druhou část přeložil Eduard Geissler)

Zrádci, nebo vlastenci? Sigismund Diczbalis (revize překladu Petra Dundka)

Nemocní u moci David Owen