Ve studijním textu Basic questions jsme si udělali seznam základních anglických otázek s tázacími zájmeny a slíbili jsme si, že se k otázkám ještě podrobněji vrátíme. Umět klást otázky je samozřejmě jedna ze základních jazykových dovedností, a zatímco začátečník většinou spíš odpovídá na otázky, které mu položí někdo jiný, pokročilejší studenti angličtiny by se měli umět zeptat na vše, co potřebují, a měli by vědět, co tou kterou otázkou vyjadřují. V tomto studijním textu tedy najdete přehled typů anglických otázek a funkcí, které vyjadřují.
Otázky můžeme rozlišovat podle různých hledisek. Z češtiny možná znáte rozdělení na otázky zjišťovací (odpovídá se na ně ano/ne) a doplňovací (v odpovědi je potřeba uvést nějakou další informaci). Samozřejmě si můžeme otázky rozdělit i podle toho, jak se tvoří (přehozením slovosledu nebo pomocným slovesem) a jak vypadají (jestli jde o klasické otázky, nebo tzv. tázací dovětky a krátké otázky, anebo otázky nepřímé). Důležité je pak rozdělení otázek podle jejich funkce (zjistit informace, požádat o něco, navrhnout něco atd.).
Na všechny tyto zmíněné typy otázek se nyní podíváme podrobněji.
Zjišťovací otázky jsou otázky, na které můžeme odpovědět ano/ne – v angličtině se označují jako yes/no questions. Můžeme je samozřejmě vytvořit ve všech časech a osobách. Některé se tvoří prohozením slovosledu, jiné používají pomocné sloveso.

U slovesa have got používáme prohození slovosledu, u slovesa have pomocné sloveso do:
Ale:
Otázky s modálními slovesy vyjadřují řadu funkcí. Přehledně si je uvedeme v samostatné kapitole. Sloveso must běžně otázku prohozením slovosledu netvoří:
Otázky s Must you…? sice existují, ale jen okrajově a mají jasně vymezený význam napomenutí kvůli nějakému nešvaru („To musíš pořád…?“):
Jak víme, vyjadřují modální slovesa řadu významů pomocí tzv. opisných tvarů. Ty nejčastěji obsahují sloveso be, proto tvoříme otázku prohozením slovosledu:
Ke slovesu must však existuje opisný tvar have to, který tvoří otázku s pomocným slovesem do (viz níže).
Sloveso be se kromě opisů modálních sloves používá i v řadě dalších vazeb, které mají buď samostatný význam (be afraid of, be keen on, be interested in), nebo význam gramatický (be going to k vyjadřování úmyslu v budoucnosti, be about to k vyjádření bezprostředně následujícího děje). I u nich samozřejmě tvoříme otázku prohozením slovosledu:
Prohozením slovosledu se tvoří otázky ve všech průběhových časech, protože i průběhové časy využívají ke svému tvoření pomocné sloveso be:
Pořadí podmětu a pomocného slovesa prohazujeme i u budoucnosti s will:
Otázky s will mohou plnit i jinou funkci než budoucnost – viz studijní text Funkce.
Podobné jako u budoucnosti s will je tvoření otázky i v podmínkových větách s would:
I otázky s would mohou plnit další funkce – viz studijní text Funkce.
V těchto časech používáme pomocné sloveso have a otázka se tvoří prohozením slovosledu, podobně jako u slovesa have got:
Prohozením slovosledu tvoříme otázky i u trpného rodu, protože i zde se používá pomocné sloveso be:
Ve všech ostatních případech se k tvoření zjišťovacích otázek používá pomocné sloveso. To se umisťuje před podmět a plní funkci přísudku, takže stejně jako u otázek tvořených inverzí platí otázkový slovosled, tj. nejdřív přísudek, až po něm podmět (viz studijní text Word Order). Plnovýznamové sloveso je vždy v infinitivu.
Jak už jsme se zmínili výše, u slovesa have (bez got) musíme k tvorbě otázky použít pomocné sloveso do:
Jak jsme si již vysvětlili, sloveso must běžně otázku prohozením slovosledu netvoří. K tvoření otázky ve všech časech používá opisný tvar have to nebo need to otázka se tvoří s pomocným slovesem do:
V přítomném prostém čase tvoříme otázku pomocí do, resp. does:
V minulém prostém čase tvoříme otázku pomocí did:
Pro otázky doplňovací platí všechna výše uvedená pravidla tvoření – tj. některé se tvoří prohozením slovosledu, jiné s pomocnými slovesy. Na začátku otázky však vždy stojí tázací zájmeno. Většina těchto zájmen začíná na písmena wh-, proto se těmto otázkám v angličtině někdy říká wh- questions. Jejich nejpoužívanějším příkladům jsme se podrobně věnovali ve studijním textu Basic questions, proto si zde jednotlivá zájmena uvedeme jen v seznamu, většinou bez příkladů.
Odvozené výrazy jsou:
Další odvozený výraz:
How je jediné tázací zájmeno, které nezačíná na wh-. Jinak se ale používá stejně jako ostatní.
Od how se odvozují další výrazy:
Zájmeno who znamená „kdo“, ale ve spojení s některými předložkami také „koho“, „komu“, „o kom“ atd. Podrobnější příklady najdete ve studijním textu Basic Questions.
Zvláštním typem otázek jsou otázky na podmět. Otázkou na podmět chceme zjistit podmět předpokládané odpovědi (tj. ptáme se „Kdo to udělal?“, „Kdo přišel?“ atd.). Jak je vidět, v češtině otázka začíná výrazem „kdo“. Jestliže otázka začíná „komu“, „koho“, otázka na podmět to není.
Otázka na podmět vypadá úplně stejně jako oznamovací věta – gramaticky je tedy otázka na podmět oznamovací větou s podmětem who.
Naproti tomu otázka na předmět se tvoří podle pravidel pro tvoření otázek v tom kterém čase.
Srovnejte:
Who does Raymond love? – Koho miluje Raymond? (otázka na předmět, tvořená jako jakákoli jiná otázka v přítomném prostém čase s použitím pomocného slovesa do)
Raymond loves Rachel – Raymond miluje Rachel.
x
Who loves Raymond? – Kdo má rád Raymonda? (otázka na podmět; všimněte si, že who zastupuje 3. osobu jednotného čísla, proto má love zde, v přít. prostém čase, koncovku -s)
Everybody loves Raymond – Raymonda má každý rád.
Jak víme z češtiny, na podmět se ptáme „kdo, co?“, takže není překvapením, že otázky na podmět mohou začínat i tázacím zájmenem what. Tvoření je úplně stejné jako u who, tedy what na začátku věty a za ním normální oznamovací věta:
K otázkám se kromě běžných otázek řadí i tzv. tázací dovětky a s nimi související krátké otázky. Obě skupiny mají podobné tvoření, které se používá i u dalších typů vět, a proto si zde kapitolu o otázkách o tyto „neotázkové“ typy vět trochu rozšíříme.
Tázací dovětky mají dvě hlavní funkce – ověřit si, že naše domněnka je správná (v tom případě se dovětek vyslovuje se stoupavou intonací), nebo v podstatě požádat druhého člověka o souhlas s nějakým konstatováním (zde intonace klesá). Jak se ale tvoří a co vlastně dovětky jsou?
V češtině tázacím dovětkům odpovídají věty, na jejichž konci se přeptáme: „že?“, „že ano?“, „že jo?“, „že ne?“, „nebo ne?“, „co?“ apod. V angličtině se žádný výraz „že“ nepoužívá a podoba dovětku závisí na tom, v jakém čase je hlavní věta.
Jak tedy vytvoříme tázací dovětek? Představte si situaci, kdy se dva kluci na večírku baví o jedné z přítomných. Jednomu z nich se dívka očividně líbí a chce si svůj výběr schválit nechat schválit od druhého. V češtině tedy prohlásí něco jako: „Tamhleta holka je fakt krásná, co?“ Jak tuto větu přeložíme do angličtiny? Tady je návod v 5 krocích:
Je-li přísudkem hlavní věty sloveso have got, používáme většinou dovětek have you?. Pokud se v hlavní větě vyskytuje pouze sloveso have jako plnovýznamové (ne pomocné) sloveso, dovětek je většinou do you?, i když have you? je také možné:
U vět s podmětem there zůstává there i v dovětku:
Chceme-li přidat dovětek k hlavní větě začínající Let’s (a zjistit tedy podporu ostatních pro návrh, který jsme pomocí let’s vytvořili), použijeme slovní spojení shall we?:
Chceme-li přidat dovětek k rozkazu (a tím ho zmírnit do podoby prosby), použijeme will/would/could you?:
Pro větu začínající I am not se používá normální dovětek am I?. Pokud ale věta začíná I am, musíme použít dovětek aren’t I?:
Je-li podmětem hlavní věty výraz everyone/everybody, someone/somebody nebo no one/nobody (a přísudek je tedy v jednotném čísle), použijeme v dovětku číslo množné a zájmeno they:
Obsahuje-li hlavní věta záporný výraz typu never, no, hardly apod., použijeme kladný dovětek:
Krátkými otázkami vyjadřujeme údiv nebo překvapení z informace, kterou jsme právě slyšeli – mají tedy stejný význam jako otázka Really? a stoupavou intonaci. Stejně jako u tázacích dovětků si jimi ale můžeme také nechávat něco potvrdit, a tehdy je intonace klesavá. Jejich použití je dost běžné, takže je dobré si na ně vzpomenout, když budeme české „Fakt?“ nebo „Opravdu?“ vyjádřit v angličtině.
Krátké otázky se velice podobají tázacím dovětkům, ale liší se ve dvou podstatných ohledech:
Jinak se ale tvoří podobně, pouze s tím rozdílem, že k přísudku hlavní věty netvoříme zápor, ale otázku (je-li přísudek složený z pomocného a plnovýznamového slovesa, použijeme pomocné sloveso, kterým začíná otázka od tohoto přísudku odvozená). Místo podstatného jména z podmětu původní věty i zde používáme zájmeno:
Krátké odpovědi se většinou zájemci o angličtinu učí hned na začátku svého studia. Víme tedy, že na zjišťovací otázku (tzv. Yes / no question) se běžně neodpovídá zopakováním všech informací, ani že není slušné odpovídat samotným Yes nebo No. Místo toho se postupuje obdobně jako u tázacích dovětků a krátkých odpovědí:
: Odpovídáme pomocí Yes, + podmět vyjádřený zájmenem + pomocné sloveso v kladu
: Odpovídáme pomocí No, + podmět vyjádřený zájmenem + pomocné sloveso v záporu
Vidíme tedy, že tvoření kladných odpovědí v podstatě odpovídá tvoření krátkých otázek (otázka i odpověď jsou kladné), zatímco tvoření záporných odpovědí odpovídá tvoření tázacích dovětků (otázka je kladná, odpověď je záporná.
Začátečníci někdy v těchto krátkých odpovědích mívají problém s překladem – ten je způsobený tím, že se v nich používá pomocné sloveso ve funkci původního plnovýznamového. Odpověď Yes, I have ve druhém z uvedených příkladů tak pochopitelně neznamená „Ano, mám“, ale „Ano, jedl“ – have je zde totiž pomocné sloveso k tvoření předpřítomného času, které nemá vlastní význam a jen zastupuje celý přísudek (I have eaten).
Kromě těchto základních případů se ale podobné krátké odpovědi dají použít v návaznosti na krátké otázky – k ujištění druhého člověka, že platí to, co jsme řekli původně. Ukážeme si to na příkladu, který už jsme si uváděli:
Vidíme, že zde krátká odpověď obsahuje pouze podmět vyjádřený zájmenem (she) a pomocné sloveso, které zde zastupuje plnovýznamové sloveso. She does zde tedy opět nepřekládáme „Dělá“, ale vzhledem k významu původní věty „Sbírá“, nebo ještě přesněji prostě „Ano“, protože funkcí této krátké odpovědi je potvrdit to, na co se druhý člověk ptal krátkou otázkou. Vidíme také, že platí, co jsme si řekli výše: po krátké odpovědi první člověk přidává další informace, o které si ten druhý krátkou otázkou vlastně řekl.
Přitakáními rozumíme krátké promluvy, které odpovídají českým větám „Já taky“ a „Já taky ne“ nebo „Ani já ne“. Vyjadřujeme jimi tedy, že máme stejný názor nebo zkušenost jako ten, s kým mluvíme.
Větu „Já taky“ můžeme vždy přeložit jako Me too. U dalších uvedených významů si s tímto jednoduchým řešením už ale nevystačíme a budeme si muset vzít na pomoc gramatiku.
Gramatické přitakání vytvoříme takto:
Tato přitakání mohou samozřejmě fungovat i s jinými podměty – v původní větě se tedy může hovořit i o někom jiném než o člověku, se kterým mluvíme, a stejně tak můžeme v přitakání oznámit, že stejnou zkušenost má někdo jiný než my:
Tyto krátké větičky úzce souvisejí s předchozím zmiňovaným typem, s přitakáními. Na rozdíl od nich ale při vymezení se říkáme, že máme opačnou zkušenost než člověk, se kterým mluvíme (tj. vyjadřujeme český význam „Já ne“ nebo „Já ano“)
Tvoří se obdobně jako krátké odpovědi na otázky, tj. začínají zájmenem (většinou I, ale můžeme informovat i opačné zkušenosti někoho jiného, a pak bude podmětem právě tento člověk) a jako druhé následuje pomocné sloveso opačné než přísudek původní věty, např:
Jestliže se takto vůči někomu vymezíte, je obvyklé dodat k tomu nějaké další informace, jinak by váš „nesoulad“ s druhým člověkem mohl působit odtažitě:
Nepřímá otázka je otázka, která má na začátku nějakou jinou větu, která ji uvozuje. Ukážeme si to na příkladu:
Přímá otázka: What time does Titanic start? – „Od kolika dávají Titanic?“
Nepřímá otázka: Could you tell me what time Titanic starts? – „Mohl byste mi říct, od kolika dávají Titanic?“
Pokud v angličtině použijeme nepřímou otázku, působí to zdvořileji, než kdybychom položili samotnou přímou otázku.
V češtině se od sebe obě otázky nijak zvlášť neliší. Nepřímá otázka má na začátku uvozovací větu, ale samotná otázka zůstává stejná. V angličtině naopak přítomnost uvozovací věty (Could you tell me…) způsobí, že se nepřímá otázka od té přímé liší a chová se tak trochu jako oznamovací věta.
Přímá otázka (P) se tedy řídí pravidly tvoření otázek v tom kterém čase:
What time does Titanic start? – přítomný čas prostý, 3. os. j. č.,
= does + podmět + infinitiv
Nepřímá otázka (N) se naopak tvoří jako oznamovací věta v tomtéž čase:
Could you tell me what time Titanic starts? – přítomný čas prostý, 3. os. j. č.,
= podmět + sloveso + -s
P: Who is that woman? – sloveso be, přítomný čas prostý, 3. os. j. č.,
= is + podmět – Co je to za ženskou?
N: Do you know who that woman is? – sloveso be, přítomný čas prostý, 3. os. j. č.,
= podmět + is – Nevíš, co je to za ženskou?
P: How much did it cost? – minulý čas prostý, 3. os. j. č.,
= did + podmět + infinitiv – Kolik to stálo?
N: I wonder if you know how much it cost. – min. čas prostý, 3. os. j. č.,
= podmět + 2. tvar slovesa – Nevěděl byste náhodou, kolik to stálo?
P: Have you met Ted? – předpřítomný čas prostý, 2. os. j. č.,
= have + podmět + 3. tvar slovesa – Znáš se s Tedem?
N: I wonder if you have met Ted. – předpřítomný čas prostý, 2. os. j. č.,
= podmět + have + 3. tvar – Tak si říkám, jestli se znáš s Tedem.
Všimněte si, že nepřímé otázky začínající tázacím výrazem (např. Could you tell me…?) končí otazníkem, zatímco ostatní nepřímé otázky (začínající např. I would like to know…) mají na konci tečku.
Jestliže chceme na nepřímou otázku změnit otázku zjišťovací neboli yes/no question (např. Have you met Ted?), použijeme pro napojení uvozovací věty spojku if, případně whether – „jestli“, „zda“ (I wonder if/whether you’ve met Ted.)
Jako nepřímá otázka se v češtině označuje i věta typu „Petr se zeptal Lucie, kam pojedou na dovolenou.“ V angličtině jde ale o tzv. reported questions – viz studijní text Reported speech.
Otázky mohou plnit celou řadu funkcí. V mateřském jazyce o funkcích otázek a dalších promluv nepřemýšlíme, používáme je automaticky, v cizím jazyce je ale užitečné si tyto funkce uvědomovat, protože pak nemusíme překládat, můžeme pouze vybírat z repertoáru možností.
Základní funkce, kterou může otázka plnit, je funkce informativní – otázkou prostě zjišťujeme nějakou informaci, chceme se něco nového dozvědět. Patří sem všechny možné otázky různých tvarů a forem, např.:
Nabídku můžeme uvozovat pomocí:
Pokud po would you like následuje další sloveso, je vždy ve tvaru infinitivu s to:
Tuto funkci využijí studenti u maturity, konkrétně u 4. části ústní zkoušky. Zde mají za úkol se na něčem domluvit se zkoušejícím, takže je potřeba, aby uměli navrhnout různé možnosti. K tomu je možné použít tyto otázky:
Studenti si tuto otázku často mylně překládají doslova jako „Proč si nedáš uzeného lososa?“. Chybují přitom právě v určení funkce této otázky – myslí si, že má funkci zjistit informaci, zatímco ve skutečnosti jde o návrh.
Kromě otázek je možné návrh uvést i jinými způsoby:
V angličtině nemůžeme prosbu nebo žádost vyjádřit prostým rozkazovacím způsobem. Nejčastěji se k vyjádření prosby použije otázka s nějakým modálním slovesem:
Delší výrazy (could, would) jsou zdvořilejší a formálnější než ty kratší (can, will), proto je použijeme zejména tehdy, mluvíme-li s někým cizím, starším nebo nadřízeným.
Je ale také možné vyjádřit žádost nebo prosbu rozkazem zjemněným slůvkem please.:
Výraz please můžeme stejně tak přidat i na konec otázky, aby se stala ještě zdvořilejší:
Potřebujeme-li se někoho zeptat, jestli něco smíme udělat (a získat tak jeho povolení), použijeme tyto otázky:
Stejně jako v češtině se v žádosti o povolení běžně používá modální sloveso can. May zní velmi formálně, podobně jako české sloveso „smět“, které se také v běžném hovoru v tomto významu prakticky nepoužívá.
Podobné je to i u udělování nebo neudělování souhlasu nebo povolení – používá se can a can’t, ve formálnějších situacích pak may a may not:
Další funkce nejen otázek, ale i oznamovacích vět najdete přehledně ve studijním textu Functions.
V tomto studijním textu jsme si připomněli vše, co již známe o tvoření otázek, a možná jsme si k tomu přidali i několik nových věcí. Při pohledu na anglickou otázku tak už nyní umíme rozlišit, o jaký typ otázky jde a jakou má funkci. Všechny typy otázky samozřejmě umíme samostatně vytvořit, a to včetně zvláštních typů otázek (tázacích dovětků, krátkých otázek i otázek nepřímých). A konečně umíme také zvolit správnou anglickou otázku tehdy, známe-li funkci v češtině, kterou potřebujeme nějak vyjádřit anglicky (např. potřebujeme něco navrhnout, a tak si vybereme třeba otázku začínající Why don’t we…?). Po prostudování tohoto studijního textu zkrátka umíte úplně vše, co v angličtině s otázkami souvisí.
Pingback: Reported Speech / Nepřímá řeč – Jan Kalandra
Pingback: Word Order / Slovosled – Jan Kalandra
Pingback: Verbs / Slovesa – Jan Kalandra
Pingback: Conjunctions / Spojky – Jan Kalandra
Pingback: Basic questions / Základní otázky – Jan Kalandra